Возвращение кровавой мэри. Страшные истории и мистические истории Крипипаста кровавая мэри история

Это было в последнюю ночь в лагере… Так как там было очень строго с дисциплиной, Королевскую ночь отменили. Девочки решили собраться и повеселиться. Сначала всё было очень хорошо они мерили разную одежу, красили друг друга, дрались подушками… но Лизе пришла идея вызвать какого-нибудь духа. Девочки её поддержали…
— И кого же мы будем вызывать? — С улыбкой спросила Лиза, все еще не веря в реальность нашей затеи.
— Аммм… может упавшую звезду? Говорят упавшие звезды это души умерших людей, которые вернулись на землю с какой-либо целью… — протораторила Алиса, уставившись на нас вопросительным взглядом.
— Ага, конечно. И как по твоему мы ее назовем, а?! У людей этих имена были, а вызывать абы какую звезду страшновато! — сказала я, понимая что зря предложила заняться спиритизмом…
Поспорив пару минут мы пришли к единогласному мнению что вызывать будем «Кровавую Мери». При этом мы деликатно наплевали на то, что её надо вызывать с помощью зеркала, да еще и Алиска вся от страха тряслась.
К спиритическому сеансу мы подготовились как положено: нарисовали на листе круг, написали в нем алфавит, цифры, «ДА», «НЕТ» и «НЕ ЗНАЮ», взяли иголку с ниткой, поставили свечи и даже черную кошку притащили (которая кстати во время спиритизма мирно дремала у меня на коленях). И вот началось самое интересное, если можно конечно так сказать.
— Кровавая Мери, приди, Кровавая Мери, приди, Кровавая Мери, приди… — замогильным голосом протянули мы.
Обстановка накалилась до предела и иголка зашевелилась…
Все заготовленные вопросы испарились из головы.
— Как зовут моего лучшего друга? — спустя некоторое время выпалила Лиза.
Но иголка просто ходила по кругу, не давая ответа (на тот момент мы ещё не понимали что самое страшное впереди).
— Я же говорила что не надо… — все ещё дрожащим голосом сказала Алиса.
Вдруг из-за спины подул легкий ветерок, я машинально обернулась и в тот же момент пожалела об этом. Из маленького зеркальца на прикроватной тумбочке появился силуэт, он был черный, но совершенно точно женский. Я показала девочкам на этот силуэт, они побледнели, ну впрочем так же как и я. Бедная Алиса, которая и до этого боялась больше всех, чуть не грохнулась в обморок.
Силуэт начал двигаться на нас… а мы сидели, сидели и не могли ни пошевелиться, ни закричать. Мери была уже в шаге от нас, как вдруг Капа начала громко мурлыкать, причем мурлыкала она так, как будто разговаривала с Мери. Силуэт остановился и начал потихоньку исчезать.
Когда Мери исчезла мы сразу заснули, а когда проснулись, то казалось что все происходило во сне, но единственное доказательство реальности той ночи — это частично поседевшая кошка…

Старый Вэйлс был злым человеком, который любил деньги больше, чем что-либо в мире, кроме своей жены. В жажде наживы, он добивался процветания своей фермы, вылавливая беглых рабов, которые пытались обрести свободу, пересекая Индиану. Он держал беглых рабов на цепи в подвале у себя в сарае, пока не получал вознаграждение за их поимку. Когда он не мог найти рабов, захватывал свободных людей и продавал их в рабство. Когда гражданская война положила конец рабству, это стало катастрофой для злого Вэйлса, у которого больше не было никаких прибыльных источников дохода в дополнение к тому, что ему приносила работа на ферме. А потом его любимая жена умерла при родах. По ночам Вэйлс сходил с ума. Он ненавидел ребенка – девочку по имени Мэри, которая убила его жену. Он игнорировал её, одевал в лохмотья, заставлял выполнять всю самую грязную работу на ферме и почти не кормил. Несмотря на такое жестокое обращение, Мэри превратилась в милую девушку, которая любила своего злого отца. Когда Мэри достигла совершеннолетия, её сходство с покойной матерью было поразительным. Вэйлс всякий раз видел свою покойную жену, когда смотрел на дочь, которая явилась причиной её смерти. Однажды ночью, когда Вэйлс хорошо напился, он ворвался в спальню Мэри и стал убивать её ножом.

Мэри проснулась, она кричала и металась в агонии, пытаясь бороться со своим одержимым отцом. Кровь была повсюду, кусок окровавленной плоти сполз с кровати и упал на пол. Когда Мэри умерла, старый Вэйлс отнёс её тело в подвал, вырыл там могилу и равнодушно бросил в неё тело своей дочери. Две ночи спустя, когда старый Вэйлс вернулся с фермы, он увидел Мэри на кухне, ее почти отрубленная голова, свисала с плеча, она держала в руках пустой чайник. Под ногами у неё была дымящаяся лужа крови и кусочки кожи от ее исполосованного ножом лица падали в чайник. «Отеееееец….» — зашипела Мэри. Старый Вэйлс вскрикнул и выскочил из кухни. Когда он оглянулся через плечо, призрак исчез. Через неделю, старый Вэйлс, оторвавшись от чтения газеты, увидел Мэри сидящей в кресле напротив него. Её изрезанное ножом платье было залито кровью. Ее рваные руки вязали ему рубашку.

«Отееееец….»- прошипела она сквозь порезанные губы. Кровь стекала с её тела дождём, когда она полетела через всю комнату, держа в руках вязальные спицы, как ножи. Старый Вэйлс выбежал из дома в панике с двумя глубокими ранами на спине. Старый Вэйлс Киты несколько дней жил в сарае, боясь приблизиться к дому. Он почти неделю спал на сене и питался сырыми продуктами из сада и лишь тогда решил, что можно вернуться в дом. Дух должен был уже уйти. Старый Вэйлс поспешил на кухню, желая поскорее побриться и помыться, после стольких проведённых в сарае дней и ночей. Он наполнил кувшин воды и поставил его рядом с маленьким зеркалом для бритья, которое висело на дальней стене. Когда он посмотрел в зеркало, старый Вэйлс увидел светящиеся красные глаза Мэри на её изрезанном лице. Ее, когда-то прекрасные губы, были разрезаны по центру и из них полилась кровь, когда она зловеще улыбнулась.

«Отеееееец….» — прошипела она, подняв окровавленные пальцы. Ее ногти были длинными и заостренными, как когти зверя. Она протянула руку к зеркалу и ударила отца по лицу два раза. Старый Вэйлс закричал, кровь брызнула из четырёх глубоких царапин на его щеках. Он выбежал из дома и спрятался в сарае, его сердце колотилось так сильно, что от этого болела грудь. «Отеееееец….» — прошипел тихо голос в нескольких шагах справа от него. Старый Вэйлс вскрикнул и обернулся. Мэри улыбалась ему сквозь рваный рот своими острыми, как бритва, зубами. Ее рваный язык кровоточил в нескольких местах, словно по нему прошёлся нож мясника. Она указала куда-то вверх и старый Вэйлс увидел петлю, подвешенную к стропилам рядом с лестницей на чердак. Веревка словно приглашала его, свисая с пыльной балки. Старый Вэйлс послушно положил руки на ступеньки лестницы и начал подниматься.

Мэри проснулась на койке больницы и первое что увидела она,так это потолок. Открылась дверца,в нее вошла особа,очень похожая на нашу героиню. У нее были розовые волосы и фиолетовые глаза. Грудь не чем не отличалась от груди нашей Мэри. На ней был эротический костюм медсестры. "Медсестра" увидела что Мэри проснулась и сказала: -Оу,вы уже проснулись Миссис Сью! У вас что-нибудь болит? Как вы себя чувствуете?-засыпала вопросами Медсестра Мэри. -Нууу..-Мэри попробывала встать,пошевилить рукой,проверила свою горячо-любимую грудь.-Да все впорядке. Я могу идти? -Да конечно! Идите! Но если вы сдохните,то я не причем! Х) Мэри встала и пошла на помойку,искать себе одежду к себе домой. Зайдя к себе в дом,Мэри зашла к себе в комнату и начала рыться в шкафу. Найдя себе в "полне нормальную для Сьюхи одежду",Мэри одела ее. Оглядев себя в зеркальце,она поняла что она просто ужас космос. На этот раз на ней было: черные колготки,розовые кеды,синяя летняя юбка (открой глаза,дура! Сейчас осень!) , розово-фиолетовая майка. Волосы она заплела в две косы и зацепив косы резинкой,она уехала жить в Лондон взяла список всех мест проживаний убийц из КрипиПасты. Она решила для второго раза взять Безглазого Джека. (Любительница острых ощущений) х). . Ее путь стоял в канализацию заброшенную больницу на окраине леса. Идти туда примерно год пол-часа. Наша сьюха героиня пустилась в путь. Наконец,когда она дошла до заброшенной больницы,то у нее сразу появились сомнение. Стоит ли опять чувствовать дикую боль? Ай-ладно! Что сделанно,то сделанно! Теперь она постораеться быть по-умнее. Зайдя в больницу ей вообще по-полному экшенну стало не по-себе. Ну да ладно! Она закричала: -Хэээээ эээээээээээээээээээээээээээээээ й! Тут есть кто-нибудь?! Сзади послышался ответ: -Нету. Мэри обернулась. Сзади некого. -Кто ты? -Я? Я Безглазый Джек,а ты будущая дохлая тушка. Мэри повернулась и усекла Джека. Джек стоял с лицом аля<< Спалили>>. Мэри решила замутить. Мэри виляя своей пятой точкой с манерой проститутки,подошла к Джеку. Обняв его за плечи и уже собиралась приблизиться к его лицу... Но не тут то было! Мэри почуствола что в шею ей что-то вкололи. Поспененно в глазах стало темнеть... И Мэри повалилась на пол к ногам Джека. *Темнота* Открыв глаза Мэри сразу почуствовала что ее руки,ноги и шее обтягивает что-то кожанное. Посмотрев вперед,то она поняла что она попала в полную жопу. Тут с левой стороны послышался скрип,Мэри сразу же повернула голову на звук. В палату зашел Джек в халате врача. Сев на стул около кравати он сказал: -Операция начинается... Мэри попыталась вырваться,но ремни взяли вверх. Попробывала закричать-кляп не дает. Все четно. Джек одев маску,достал какой-то портфель,но открыв его,Мэри поняла что это такое. В портфели было:множество ножей (больших,маленьких,острых,тупых,для резки мяса и что-то в этом духе),ну еще там были разные инструменты для операций на тело и множество другого). Джек сел на Мэри и взяв острые ножницы,разрезал майку. На Мэри был ливчик,но этого не хватает что-бы хоть как укрыть размер. Сказать что Джек был удивлен размеров ее бюста,можно сколько-хочешь. Но псих взял верх и Джек дико улыбнушись,снял маску. Мэри завизжала и ее можно понять: лицо Джека было полностью серым,вместо белка и зрачка была чернота,а от-туда вытекала черная субстанция. Джек схватив скальпель,решил что для начала надо сделать дело,а уж потом веселиться. Первым делом Джек стырил почки (ну нето что-бы стырил,скорей резанул,впустил в плоть руку и без церемонно вырвал Мэрину почку,тоже самое и со второй. Потом достал нож и сделал надрезы на веках. Когда же на нем разыгрался псих,он достал бензопилу (естественно включив),начал резать с головы до ног. Кровь брызгала во все стороны.Слышался дикий хохот. Сью уже оглушила саму себя своим-же криком. Из сломанного черепа девушки вылез мозг,глаза вылезли из орбит глазниц,сердце уже давно воляеться где-то в углу. Окровавленные кишки "качаются" на люстре,а печень вообще исчезла,а наша героиня уже довно лежит в подвале больницы в обществе прогнившей кортошки... А Джек беззаботно ушел,ушел протирать баночки с почками от пыли...

Попытка провалена...

В глубине леса, в крошечной избушке жила старуха, собиравшая на продажу лечебные травы. Люди, живущие в ближайшем поселке, называли ее Кровавой Мэри и считали ведьмой. Никто не смел перечить старой карге, опасаясь, что она нашлет мор на скот, гниль на припасы, лихорадку на детей, либо сотворит еще какое-нибудь ужасное зло, на которое способны ведьмы, обозлившись на соседей. Как-то в округе начали одна за другой исчезать маленькие девочки. Убитые горем родители обыскивали лес, окрестные здания и фермы, но нигде не могли найти следов пропавших детей. Несколько храбрецов даже пошли в лес к Мэри, но она отрицала свою причастность к пропаже девочек. Подозрения она не развеяла, однако доказательств против нее не было. Впрочем, соседи обратили внимание, что старая карга заметно изменилась: она выглядела гораздо моложе и привлекательней...

Однажды ночью дочь мельника встала с кровати и вышла из дома, очарованная звуком, который кроме нее никто не слышал. Той ночью у жены мельника разболелся зуб и она, сидя на кухне, готовила отвар, чтобы снять боль. Увидев, как дочь выходит из дому, она позвала мужа и выбежала следом за девочкой. Мельник выскочил из дома в одном исподнем, вместе с женой они пытались остановить девочку, но тщетно. Отчаянные крики мельника и его жены разбудили соседей. Многие выскочили на улицу, чтобы помочь отчаявшимся родителям. Внезапно мельник вскрикнул и указал соседям на странный свет на краю леса. Там, около старого большого дуба стояла Мэри и указывала волшебной палочкой на дом мельника. Она светилась неземным светом и насылала злые чары на дочь мельника.

Поселяне вооружились кто чем – палками, вилами – и бросились к ведьме. Услышав их приближение, ведьма прервала колдовство и попыталась скрыться в лесу. Один предусмотрительный фермер, прихвативший ружье, заряженное серебряными пулями, выстрелил в нее. Он попал ведьме в ногу и женщина упала. Разъяренные люди схватили ведьму, притащили на площадь, где соорудили огромный костер и сожгли Мэри. Вскоре после ее смерти жители поселка отправились к ее дому в лесу и нашли могилы пропавших девочек. Ведьма убивала их, а их кровь использовала, чтобы омолодиться. Сгорая на костре, Кровавая Мэри выкрикнула проклятие. К любому, кто упомянет ее имя перед зеркалом, придет ее мстительный дух и человек погибнет ужасной смертью. С тех пор любой, кто настолько глуп, что трижды произнесет «Кровавая Мэри» перед зеркалом, вызывает дух ведьмы. Этим несчастным уготована мучительная смерть, а их души, пойманные в зеркальную ловушку, будут вечно гореть в адском пламени, поскольку сама Кровавая Мэри однажды была сожжена.

Моя мачеха была гнусной тварью. Я думаю, так считают все дети, чей отец повторно женится. Но в данном случае это была правда. Она вышла за отца замуж только потому что он был богат, и она ненавидела детей. Нас было трое – я (Мария), мой средний брат Ричард и младший брат Чарли. Мы были той ценой, которой нашей мачехе Герте пришлось заплатить, чтобы стать богатой.
И мы бы стали единственным препятствием между Гертой и наследством отца, когда бы он умер. И она приняла против нас меры.

Она отправила моего младшего брата Чарльза учиться в школу-интернат далеко за границу. У этой школы была хорошая репутация учебного заведения, но она также была известна, как школа с жёсткими правилами, куда свозили хулиганов. Это было не то место, где такой болезненный и нежный ребёнок, как наш Чарльз, чувствовал бы себя комфортно. Он был несчастлив там. Но несмотря ни на что, Герта смогла запихнуть его туда и он мог приезжать к нам только на каникулы. Когда он приехал к нам после первого года обучения, он был бледен и худ, с темными кругами под глазами, похожими на синяки. Он заплакал, он на самом деле заплакал, когда отец сказал, что ему нужно возвращаться в школу. Но отец не слушал его. Герта считала, что Чарльзу пойдёт на пользу обучение там, поэтому Чарльза отправили в интернат.

Я делала всё, что было в моих силах: писала ободряющие письма и каждый день звонила ему по телефону, пока Герта не сказала, что это слишком дорого и ограничила мои звонки до пяти минут в месяц. Я даже попросила отца забронировать мне билет в Европу, чтобы навестить Чарльза. Герта пришла в ярость, когда узнала об этом. В её взгляде был такой холод, что озноб прошёл у меня по спине, а её рот сжался, и розовые губы слились в одну прямую линию, что не предвещало для меня ничего хорошего, потому что я осмелилась вмешаться в её планы. За два дня до моего вылета в Европу, нам позвонили из школы и сказали, что Чарльз поднялся на самую высокую башню и бросился вниз. Он умер.

Отец, конечно, был потрясён, а Герта тихо праздновала свой триумф. Несколько месяцев отец уделял мне и Ричарду больше внимания, с тех пор, как умерла наша мама. Но Герта была очень красивой женщиной и вскоре нашла способы, чтобы снова отвлечь от нас отца. Теперь, когда один из ненавистных ей приёмных детей был мёртв, она принялась за следующего. Это был бедный Ричард.

Ричард был здоровым мальчиком, который уже должен был идти в школу. Он на самом деле стал бы хорошим спортсменом. Он бы прекрасно чувствовал себя в школе-интернате, которая сгубила Чарльза. Поэтому Герта послала его учиться в школу искусств. Он ненавидел это, но Герта убедила отца, что у Ричарда “талант”, и судьба Ричарда была решена. Мой отец совершенно не вынес для себя никакого урока из истории с Чарльзом. Но Ричард бил сильным. Он с отвращением учился игре на фортепиано и скрипке, хотя предпочёл бы играть в футбол и регби. Но Герта была умнее. Она познакомила Ричарда с несколькими парнями из старших классов, которые были такими, какими мечтал быть Ричард – богатыми, популярными, и играли в футбол. И ещё они баловались наркотиками. Герта поняла, что Ричард поддаётся чужому влиянию, и использовала этот недостаток, проследив, чтобы Ричард стал всё больше и больше зависеть от своих новых друзей. Так продолжалось, пока Ричард однажды не умер от передозировки, и до заветной цели Герты остался лишь один приёмный ребёнок. Я.

Я была уверена (уверена!), что Герта знала, что Ричард принял наркотики в тот день у себя в комнате. Она знала, что ему плохо, и он может умереть. Если бы она “нашла” его на десять минут раньше, он мог бы выжить. Так сказал доктор, и я поверила ему. Но отец не поверил мне. Он всегда злился на меня, когда я говорила что-то против Герты, и приказывал мне держать язык за зубами. Но всё равно я знала, что я следующая, и ещё я знала, что отец не проживёт долго после того, как напишет завещание в пользу своей жены. Я решила, что, если Герта зайдёт слишком далеко, я сбегу и буду скрываться у моей тётушки в Нью-Джерси, пока мне не исполнится 18 лет.

После того, как тело Ричарда было найдено мёртвым в его комнате, я заставила вести себя, как самый примерный ребёнок. Я всегда вовремя выполняла все домашние задания, я была приветлива с Гертой и всеми её друзьями, я везде сопровождала Герту с отцом, даже если это было опасно, например, охота на акул. Будьте спокойны, уж я позаботилась о том, чтобы у меня началась “морская болезнь”, и я всё время провела в каюте, даже не думая приближаться к краю яхты. Герта стала изощрённее в своих трюках. Все посчитали, что, когда я упала на рельсы перед приближающимся поездом, это был лишь несчастный случай. Мне удалось скатиться с рельс вовремя, но это было уже слишком.

Я уже почти решилась бежать, когда отец сообщил мне ужасную новость: моя тетя скоропостижно скончалась ночью в Нью-Джерси. Она была отравлена неизвестным лицом или лицами. Я была потрясена. Но я могу уверенно сказать, что Герта приняла эту новость с ухмылкой на лице.

Тем вечером я отправилась в свою комнату, закрылась, и начала мучительно думать. Я могу сбежать, но деньги быстро кончатся. Мне нужно окончить школу, или мои шансы получить хорошую работу будут равны нулю. Кроме того, Герта в любом случае будет преследовать меня. Если она смогла нанять кого-то, чтобы отравить мою единственную родственницу, она может нанять кого-то, чтобы убить меня, не важно: буду я жить дома или нет.

У меня остался лишь один выход. Это было ужасно. Семейный секрет, передававшийся из поколения в поколение по женской линии. Этот секрет мне поведала моя мать. Много лет назад ведьма по имени Кровавая Мэри пыталась убить мою прапрабабушку и использовать её кровь, чтобы оставаться вечно молодой. Её остановил отец девушки (мой прапрадедушка) в самый последний момент, и ведьма прокляла его и всех, кто сжёг её на костре. Проклятие оживёт, когда кто-то из тех, кто причастен к её гибели произнесёт её имя перед зеркалом, разбудив её мстительный дух.

История с годами распространилась, сначала её рассказывали в деревне моих предков, потом история стала известна всей стране. В наши дни школьники на вечеринках пугают сами себя стоя перед зеркалом в темноте, и с ними ничего не происходит. Поэтому никто не верит в это проклятие. Естественно, никто не знает всей правды о Кровавой Мэри. Это был секрет, который передавали друг другу жители деревни много лет назад. Я была прямым потомком жителей той деревни, и я знала, как вызвать ведьму. Нужно использовать зеркало, которое принадлежит прямому потомку одного из жителей деревни, который жил там во времена Кровавой Мэри. Имя ведьмы необходимо произносить определённое количество раз, при свечах, на родном языке Кровавой Мэри.

То, что я собиралась сделать, было ужасно, и я знала это. Но это был единственный способ спасти мою жизнь. Либо Герта либо я. Если я буду сидеть сложа руки, я погибну. Поэтому я собрала все свои с большим трудом заработанные деньги и пошла в специализированный магазин, чтобы купить восковые свечи ручной работы. Они все были чёрными. Я тщательно выполнила все наставления матери, расставив свечи кругом, на одинаковом расстоянии друг от друга в гостиной, чтобы они отражались в большом зеркале над диваном. Потом я зажгла их одна за одной, произнося заклинание, которому научила меня моя мать. Я стала ждать. Отец уехал из дома в командировку, а Герта отправилась на вечеринку со своим новым любовником. Она пришла домой поздно, и стала отчитывать меня, что я до сих пор не закончила заниматься. Её голос был игривым и лёгким. Я ненавидела этот голос. Казалось, что она милая и приятная, но в её словах сквозило раздражение, она пристально посмотрела на мерцающие чёрные свечи.

“Проводишь спиритический сеанс, маленькая Мария?”- спросила она, сделав ударение на слове маленькая, зная, что я ненавижу, когда меня так называют.

“Я просто люблю делать уроки при свечах”- притворилась я, перевернув страницу в моём учебнике.

Герта нахмурилась. “Знаешь, маленькая Мария, я думаю, настало время нам серьёзно поговорить”- сказала она, подходя к зеркалу за диваном, и поправляя волосы.

“Да”- сказала я тихо. “Время настало. Ты убила моих братьев. И мою тетю. Но я не позволю тебе убить меня. ”

Герта рассмеялась. “У тебя нет шансов против меня!”- сказала она, откинув за плечи её длинные светлые волосы.

Я стала произносить имя Кровавой Мэри на родном языке моих предков. Один раз. Два. Три раза. Внутри зеркала образ Герты исчез в пламени, и появилось другое лицо. Это было злое лицо древней старухи, которую не пощадило время. Оно источало ненависть. Я спряталась за кресло, а Герта вскрикнула от ужаса, не в силах оторвать взгляд от ведьмы. Когда я выглянула из-за своего убежища, я увидела, как пламя вырвалось из зеркала, опалив белоснежную кожу Герты. Я слышала рёв пламени и смех злой ведьмы, которая протянула руки к моей мачехе.

“Герта”- завыла Кровавая Мэри. “Приди ко мне, Герта”.

Она схватила Герту и сжала в своих руках.

Крик ужаса, изданный Гертой, внезапно оборвался. Пламя исчезло также внезапно, как и появилось. Когда я выбралась из-за кресла, ни Герты ни Кровавой Мэри не было.

Я позвонила отцу на следующее утро, чтобы сказать ему, что Герта не спала дома. (Ну, это было правдой!) Он был не доволен. Он быстро обзвонил нескольких своих друзей и выяснил, что Герту видели с другим мужчиной. А если быть ещё точнее, то с несколькими. Отец мог простить всё, кроме неверности. Он немедленно вылетел домой, чтобы по душам поговорить с Гертой, но она так и не явилась домой. Все предполагали, что она убежала с одним из своих любовников.

Так или иначе, отец смог развестись с Гертой и даже не пытался её найти. А так как, кроме нас, у неё больше никого не было, все согласились с официальной версией произошедшего, и никто не пытался искать её. Герта пропала навсегда. А отец и я, наконец, были в полной безопасности.